Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Português Br - Jackie mon amour, depuis le premier soir au Pirate...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsPortuguês Br

Categoria Conversa

Título
Jackie mon amour, depuis le premier soir au Pirate...
Texto
Enviado por jackiefeitosa
Língua de origem: Francês

Jackie mon amour, depuis le premier soir au Pirate, où je t'ai rencontré, je n'ai plus arrêté de penser à toi. J'habite une île qui est très loin de toi, mais on va se retrouver au Portugal pour passer quelques jours ensemble. Bisous

Título
Meu amor
Tradução
Português Br

Traduzido por Angelus
Língua alvo: Português Br

Jackie meu amor, desde a primeira noite no Pirate onde te encontrei, não parei de pensar em ti. Moro em uma ilha que fica muito longe de ti, mas iremos nos reencontrar em Portugal para passarmos uns dias juntos. Beijos
Última validação ou edição por casper tavernello - 14 Setembro 2007 18:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

14 Setembro 2007 16:49

goncin
Número de mensagens: 3706
Não se deve misturar "te, ti" com "você" no mesmo texto. Ou se opta pela 2ª pessoa ou pela 3ª.

14 Setembro 2007 18:27

Menininha
Número de mensagens: 545
Editar...
Substituir "você" por ti.

14 Setembro 2007 18:30

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Oiés!
E quanto ao resto, está tudo ó-quei?

14 Setembro 2007 18:33

Menininha
Número de mensagens: 545
Sim!

15 Setembro 2007 00:55

Angelus
Número de mensagens: 1227
Suspeitei desde o princípio :o
Obrigado !