Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Português europeu - Hola solo es para saludarte esperando te...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Amor / Amizade
Título
Hola solo es para saludarte esperando te...
Texto
Enviado por
Moshes
Idioma de origem: Espanhol
Hola solo es para saludarte esperando te encuentres bien y gracias por agregarme, cuidate mucho, hasta pronto.
Notas sobre a tradução
es para poder hacer amistad con una persona tailandesa, gracias.
Título
Olá, é só para te cumprimentar
Tradução
Português europeu
Traduzido por
Diego_Kovags
Idioma alvo: Português europeu
Olá, é só para te cumprimentar esperando que estejas bem e obrigado por me adicionares, cuida-te bastante, até logo.
Último validado ou editado por
Sweet Dreams
- 27 Julho 2008 04:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Julho 2008 15:38
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Diego, não entendo muito de espanhol, mas penso que o sentido da palavra "agregar" nesta frase é mais "adicionar". Penso assim, pois parece ser qualquer coisa do género de hi5 talvez, onde se pode
adicionar
pessoas como amigas.
Mesmo a nota que o Moshes deixou debaixo do texto, parece estar-se a referir a isso.
Que achas?
26 Julho 2008 23:28
goncin
Número de Mensagens: 3706
Sim, "agregarme" -> adicionar-me (redes de relacionamento em geral).
27 Julho 2008 01:33
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Concordo.
adicionar
27 Julho 2008 03:53
Diego_Kovags
Número de Mensagens: 515
Tens razão Alexia!
Muito obrigado!