Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kireno - Hola solo es para saludarte esperando te...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKireno

Category Love / Friendship

Kichwa
Hola solo es para saludarte esperando te...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Moshes
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Hola solo es para saludarte esperando te encuentres bien y gracias por agregarme, cuidate mucho, hasta pronto.
Maelezo kwa mfasiri
es para poder hacer amistad con una persona tailandesa, gracias.

Kichwa
Olá, é só para te cumprimentar
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na Diego_Kovags
Lugha inayolengwa: Kireno

Olá, é só para te cumprimentar esperando que estejas bem e obrigado por me adicionares, cuida-te bastante, até logo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 27 Julai 2008 04:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Julai 2008 15:38

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Diego, não entendo muito de espanhol, mas penso que o sentido da palavra "agregar" nesta frase é mais "adicionar". Penso assim, pois parece ser qualquer coisa do género de hi5 talvez, onde se pode adicionar pessoas como amigas.

Mesmo a nota que o Moshes deixou debaixo do texto, parece estar-se a referir a isso.
Que achas?

26 Julai 2008 23:28

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Sim, "agregarme" -> adicionar-me (redes de relacionamento em geral).

27 Julai 2008 01:33

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Concordo.
adicionar

27 Julai 2008 03:53

Diego_Kovags
Idadi ya ujumbe: 515
Tens razão Alexia!
Muito obrigado!