Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Inglês - Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Texto
Enviado por
jc1686
Idioma de origem: Português brasileiro
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e te amar faz bem para mim.
Notas sobre a tradução
Traduz por favor, obrigado.
Título
Reading is good for the mind, ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
kiss_anto
Idioma alvo: Inglês
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 30 Março 2009 17:27
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
28 Março 2009 12:06
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Alex,
Não são permitidas traduções no campo de mensagens. Para enviar a sua tradução, clique em "Traduzir" e escreva o texto no lugar apropriado.
Obrigada.
28 Março 2009 18:53
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi kiss_anto,
Although the infinitive form is technically correct for those verbs, the gerund would sound better.
What do you think?
29 Março 2009 19:16
srrok
Número de Mensagens: 14
a forma infinitiva fica muito formal, acho que usando o gerúndio nos verbos ficaria melhor
29 Março 2009 22:10
veusa
Número de Mensagens: 13
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
30 Março 2009 00:49
kiss_anto
Número de Mensagens: 25
the meaning is the same, weel, maybe you're right, the gerund would sound better. I like both of them, the majority wins!