Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
Títol
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Text
Enviat per
jc1686
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e te amar faz bem para mim.
Notes sobre la traducció
Traduz por favor, obrigado.
Títol
Reading is good for the mind, ...
Traducció
Anglès
Traduït per
kiss_anto
Idioma destí: Anglès
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 30 Març 2009 17:27
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Març 2009 12:06
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Alex,
Não são permitidas traduções no campo de mensagens. Para enviar a sua tradução, clique em "Traduzir" e escreva o texto no lugar apropriado.
Obrigada.
28 Març 2009 18:53
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi kiss_anto,
Although the infinitive form is technically correct for those verbs, the gerund would sound better.
What do you think?
29 Març 2009 19:16
srrok
Nombre de missatges: 14
a forma infinitiva fica muito formal, acho que usando o gerúndio nos verbos ficaria melhor
29 Març 2009 22:10
veusa
Nombre de missatges: 13
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
30 Març 2009 00:49
kiss_anto
Nombre de missatges: 25
the meaning is the same, weel, maybe you're right, the gerund would sound better. I like both of them, the majority wins!