Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brazilian Portuguese-English - Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Love / Friendship
Title
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Text
Submitted by
jc1686
Source language: Brazilian Portuguese
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e te amar faz bem para mim.
Remarks about the translation
Traduz por favor, obrigado.
Title
Reading is good for the mind, ...
Translation
English
Translated by
kiss_anto
Target language: English
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
Last validated or edited by
lilian canale
- 30 March 2009 17:27
Latest messages
Author
Message
28 March 2009 12:06
lilian canale
Number of messages: 14972
Alex,
Não são permitidas traduções no campo de mensagens. Para enviar a sua tradução, clique em "Traduzir" e escreva o texto no lugar apropriado.
Obrigada.
28 March 2009 18:53
lilian canale
Number of messages: 14972
Hi kiss_anto,
Although the infinitive form is technically correct for those verbs, the gerund would sound better.
What do you think?
29 March 2009 19:16
srrok
Number of messages: 14
a forma infinitiva fica muito formal, acho que usando o gerúndio nos verbos ficaria melhor
29 March 2009 22:10
veusa
Number of messages: 13
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
30 March 2009 00:49
kiss_anto
Number of messages: 25
the meaning is the same, weel, maybe you're right, the gerund would sound better. I like both of them, the majority wins!