Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Любoвь / Дружба
Статус
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e...
Tекст
Добавлено
jc1686
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Ler faz bem para a cabeça, rezar faz bem a alma e te amar faz bem para mim.
Комментарии для переводчика
Traduz por favor, obrigado.
Статус
Reading is good for the mind, ...
Перевод
Английский
Перевод сделан
kiss_anto
Язык, на который нужно перевести: Английский
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 30 Март 2009 17:27
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Март 2009 12:06
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Alex,
Não são permitidas traduções no campo de mensagens. Para enviar a sua tradução, clique em "Traduzir" e escreva o texto no lugar apropriado.
Obrigada.
28 Март 2009 18:53
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi kiss_anto,
Although the infinitive form is technically correct for those verbs, the gerund would sound better.
What do you think?
29 Март 2009 19:16
srrok
Кол-во сообщений: 14
a forma infinitiva fica muito formal, acho que usando o gerúndio nos verbos ficaria melhor
29 Март 2009 22:10
veusa
Кол-во сообщений: 13
Reading is good for the mind, praying is good for the soul and loving you is good for me.
30 Март 2009 00:49
kiss_anto
Кол-во сообщений: 25
the meaning is the same, weel, maybe you're right, the gerund would sound better. I like both of them, the majority wins!