Tradução - Inglês-Turco - I can´t give u what u wantEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Cotidiano - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | I can´t give u what u want | Texto Enviado por z_79 | Idioma de origem: Inglês
I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope... | | 'Admin's Remarks' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem | | Idioma alvo: Turco
Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum... |
|
Último validado ou editado por FIGEN KIRCI - 30 Março 2009 17:14
Últimas Mensagens | | | | | 30 Março 2009 14:09 | | | merhaba hazalcigim,
end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'
'..herÅŸeyi unutMAN..' | | | 30 Março 2009 16:56 | | | TeÅŸekkür ederim figencim düzelttim. |
|
|