Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - I can´t give u what u want

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
I can´t give u what u want
हरफ
z_79द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'Admin's Remarks'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem
अनुबाद
तुर्केली

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum...
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 मार्च 30日 17:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 30日 14:09

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
merhaba hazalcigim,

end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'

'..herÅŸeyi unutMAN..'

2009年 मार्च 30日 16:56

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Teşekkür ederim figencim düzelttim.