Übersetzung - Englisch-Türkisch - I can´t give u what u wantmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | I can´t give u what u want | Text Übermittelt von z_79 | Herkunftssprache: Englisch
I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope... | Bemerkungen zur Übersetzung | 'Admin's Remarks' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem | | Zielsprache: Türkisch
Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 30 März 2009 17:14
Letzte Beiträge | | | | | 30 März 2009 14:09 | | | merhaba hazalcigim,
end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'
'..herÅŸeyi unutMAN..' | | | 30 März 2009 16:56 | | | TeÅŸekkür ederim figencim düzelttim. |
|
|