Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - I can´t give u what u want

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Tägliches Leben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I can´t give u what u want
Text
Übermittelt von z_79
Herkunftssprache: Englisch

I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope...
Bemerkungen zur Übersetzung
'Admin's Remarks'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Türkisch

Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 30 März 2009 17:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

30 März 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
merhaba hazalcigim,

end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'

'..herÅŸeyi unutMAN..'

30 März 2009 16:56

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Teşekkür ederim figencim düzelttim.