Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - I can´t give u what u want

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Daily life - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I can´t give u what u want
Nakala
Tafsiri iliombwa na z_79
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope...
Maelezo kwa mfasiri
'Admin's Remarks'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kituruki

Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 30 Mechi 2009 17:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Mechi 2009 14:09

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
merhaba hazalcigim,

end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'

'..herÅŸeyi unutMAN..'

30 Mechi 2009 16:56

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Teşekkür ederim figencim düzelttim.