Traduction - Anglais-Turc - I can´t give u what u wantEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | I can´t give u what u want | Texte Proposé par z_79 | Langue de départ: Anglais
I can´t give u what u want and I know I will end up hurting u! That´s why I sometimes think it would be better for u if we didn´t stay in touch anymore. It would be better for u if u forgot all about me. I don´t want to give u any false hope... | Commentaires pour la traduction | 'Admin's Remarks' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Sana istediÄŸin ÅŸeyi veremem | | Langue d'arrivée: Turc
Sana istediğin şeyi veremem ve seni inciterek bitireceğimi biliyorum! Bu yüzden bazen, bundan sonra görüşmesek senin için daha iyi olacağını düşünüyorum. Benimle ilgili herşeyi unutman senin için daha iyi olurdu. Seni boşuna umutlandırmak istemiyorum... |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 30 Mars 2009 17:14
Derniers messages | | | | | 30 Mars 2009 14:09 | | | merhaba hazalcigim,
end up = bitirmek
buna gore '...seni uzerek/inciterek/kalbini kirarak (vs) bitirecegimi biliyorum..'
'..herşeyi unutMAN..' | | | 30 Mars 2009 16:56 | | | Teşekkür ederim figencim düzelttim. |
|
|