Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - eksi yedinci metrede iki merdiven arasında...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió

Títol
eksi yedinci metrede iki merdiven arasında...
Text
Enviat per srcozt
Idioma orígen: Turc

eksi yedinci metrede iki merdiven arasında tehlike oluşturacak boşuk var

Títol
jvhgv
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

There is a potentially dangerous space between two steps at minus seven meters.
Notes sobre la traducció
this translation isn't exactly pretty to look at. but i thought better a bad one than none
boÅŸuk should be boÅŸluk
Darrera validació o edició per lilian canale - 10 Agost 2008 20:33





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Agost 2008 07:52

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
I think this translation is correct, but I don't understand it - what is "-7th meter"?

1 Agost 2008 21:25

kfeto
Nombre de missatges: 953
i dont get it either. maybe some technical term/bad language to say 7m below ground level?

1 Agost 2008 21:38

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
That was my guess too. Maybe we should say "at -7 meters" in English.

1 Agost 2008 21:39

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
... or maybe even "at minus seven meters".