Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - eksi yedinci metrede iki merdiven arasında...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Expresión

Título
eksi yedinci metrede iki merdiven arasında...
Texto
Propuesto por srcozt
Idioma de origen: Turco

eksi yedinci metrede iki merdiven arasında tehlike oluşturacak boşuk var

Título
jvhgv
Traducción
Inglés

Traducido por kfeto
Idioma de destino: Inglés

There is a potentially dangerous space between two steps at minus seven meters.
Nota acerca de la traducción
this translation isn't exactly pretty to look at. but i thought better a bad one than none
boÅŸuk should be boÅŸluk
Última validación o corrección por lilian canale - 10 Agosto 2008 20:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Agosto 2008 07:52

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
I think this translation is correct, but I don't understand it - what is "-7th meter"?

1 Agosto 2008 21:25

kfeto
Cantidad de envíos: 953
i dont get it either. maybe some technical term/bad language to say 7m below ground level?

1 Agosto 2008 21:38

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
That was my guess too. Maybe we should say "at -7 meters" in English.

1 Agosto 2008 21:39

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
... or maybe even "at minus seven meters".