Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Turc-Portuguès - canima mesaj

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcPortuguès

Títol
canima mesaj
Text
Enviat per bori
Idioma orígen: Turc

sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...

Títol
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Traducció
Portuguès

Traduït per barok
Idioma destí: Portuguès

És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 23 Gener 2008 21:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Gener 2008 20:57

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?

Thanks,

Sweet Dreams

CC: handyy

23 Gener 2008 21:11

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:

"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."

ı hope ı can help you...

23 Gener 2008 21:16

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!

Kisses,

Sweet Dreams

23 Gener 2008 21:23

handyy
Nombre de missatges: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure