主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-葡萄牙语 - canima mesaj
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
canima mesaj
正文
提交
bori
源语言: 土耳其语
sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...
标题
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
翻译
葡萄牙语
翻译
barok
目的语言: 葡萄牙语
És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
由
Sweet Dreams
认可或编辑 - 2008年 一月 23日 21:17
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 23日 20:57
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?
Thanks,
Sweet Dreams
CC:
handyy
2008年 一月 23日 21:11
handyy
文章总计: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:
"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."
ı hope ı can help you...
2008年 一月 23日 21:16
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!
Kisses,
Sweet Dreams
2008年 一月 23日 21:23
handyy
文章总计: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure