Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kireno - canima mesaj
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
canima mesaj
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bori
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sen benim için hayatsın .ben de bu hayatı sonuna kadar yaşamak istiyorum...seni seviyorum...
Kichwa
uma mensagem para o meu(a minha) querido(a)
Tafsiri
Kireno
Ilitafsiriwa na
barok
Lugha inayolengwa: Kireno
És a vida para mim. E quero viver a vida até ao fim...Amo-te...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Sweet Dreams
- 23 Januari 2008 21:17
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Januari 2008 20:57
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Hi Handyy! I need your help here... Could you give me a english bridge so I can accept or reject the translation, please?
Thanks,
Sweet Dreams
CC:
handyy
23 Januari 2008 21:11
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi Sweet Dreams! Here is the bridge:
"You mean life to me. ( or 'you are life for me') and I want to live that life to the end... I love you..."
ı hope ı can help you...
23 Januari 2008 21:16
Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
Thank you very much Handyy! It's correct the translation!
Kisses,
Sweet Dreams
23 Januari 2008 21:23
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
you're welcome! ıt's my pleasure