Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Rumano - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Texto
Propuesto por
gaby_nicola
Idioma de origen: Turco
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Título
Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
Traducción
Rumano
Traducido por
BudaBen
Idioma de destino: Rumano
Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
Nota acerca de la traducción
Altă variantă ar fi, în limbajul stradal:
Acum a dat-o în "văd şi eu ce face restul lumii". (...mă iau după ceilalţi)
Última validación o corrección por
azitrad
- 23 Octubre 2008 11:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Octubre 2008 08:42
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hi, handyy,
I could also use an English bridge here, if you don't mind...
CC:
handyy
23 Octubre 2008 10:57
BudaBen
Cantidad de envíos: 177
Nu stiu cum de s-a intamplat, dar imi lipseste H-ul de la ghidez.
23 Octubre 2008 11:05
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Done
Poţi să îţi modifici şi tu textele traduse de tine, dacă apeşi pe butonul albastru
Modificaţi
, pe care îl găseşti imediat sub traducere....
23 Octubre 2008 11:09
BudaBen
Cantidad de envíos: 177
La textul acesta cred ca nu (mai) am "modificati".
Are legatura cu faptul ca a fost deja validat?