Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Rumeno - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRumenoSpagnolo

Titolo
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Testo
Aggiunto da gaby_nicola
Lingua originale: Turco

Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Titolo
Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
Traduzione
Rumeno

Tradotto da BudaBen
Lingua di destinazione: Rumeno

Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
Note sulla traduzione
Altă variantă ar fi, în limbajul stradal:

Acum a dat-o în "văd şi eu ce face restul lumii". (...mă iau după ceilalţi)
Ultima convalida o modifica di azitrad - 23 Ottobre 2008 11:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Ottobre 2008 08:42

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi, handyy,

I could also use an English bridge here, if you don't mind...



CC: handyy

23 Ottobre 2008 10:57

BudaBen
Numero di messaggi: 177
Nu stiu cum de s-a intamplat, dar imi lipseste H-ul de la ghidez.

23 Ottobre 2008 11:05

azitrad
Numero di messaggi: 970
Done

Poţi să îţi modifici şi tu textele traduse de tine, dacă apeşi pe butonul albastru Modificaţi, pe care îl găseşti imediat sub traducere....

23 Ottobre 2008 11:09

BudaBen
Numero di messaggi: 177
La textul acesta cred ca nu (mai) am "modificati".
Are legatura cu faptul ca a fost deja validat?