Traducción - Español-Portugués brasileño - Sólo porque alguien no te ame como tú quieres, no...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Poesía - Amore / Amistad | Sólo porque alguien no te ame como tú quieres, no... | | Idioma de origen: Español
Sólo porque alguien no te ame como tú quieres, no significa que no te ame con todo su ser. |
|
| Só porque alguém não o ama como você gostaria | TraducciónPortugués brasileño Traducido por Howenda | Idioma de destino: Portugués brasileño
Só porque alguém não o ama como você gostaria, não significa que não o ame com todo o seu ser. |
|
Última validación o corrección por goncin - 12 Diciembre 2008 16:55
Último mensaje | | | | | 12 Diciembre 2008 14:53 | | FreyaCantidad de envíos: 1910 | todo su ser - todo o ser dele (3rd person singular) It doesn't mean that he/she doesn't love you with all his/her being. | | | 12 Diciembre 2008 16:32 | | JGCantidad de envíos: 10 | "tú quieres" deve manter-se na mesma pessoa em português ( na 2ª do singular e não na 3ª): "gostarias". Senão pode-se considerar que "alguém" é sujeito do verbo gostar. Não é o caso no texto original. |
|
|