Texto original - Turco - MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE... | Texto a traducir Propuesto por alezane | Idioma de origen: Turco
MahÅŸer sirenleri çalana kadar seni yüreÄŸimde yaÅŸatacağım, seni böyle sevmek günahsa eÄŸer ben anadan doÄŸma günahkarım. | Nota acerca de la traducción | Before edit: "MAHSER SIRENLERI CALANA KADAR SENI YUREGIMDE YASATACAGIM; seni boyle sevemek gunahsa eger ben anadan dogma gunahkarim" |
|
Última corrección por 44hazal44 - 5 Diciembre 2009 12:35
Último mensaje | | | | | 4 Diciembre 2009 17:34 | | gamineCantidad de envíos: 4611 | | | | 4 Diciembre 2009 18:35 | | | As I do not understand the meaning I suppose that there is a reason but I do not know which one. Just made the translation without a meaning of the caps.
Thanks a lot | | | 4 Diciembre 2009 20:04 | | | Actually there's not really a reason but maybe he just wanted to emphasize that part. | | | 5 Diciembre 2009 10:15 | | | | | | 5 Diciembre 2009 12:35 | | | |
|
|