Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - what are you thinking about the tennis-court?Are...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
what are you thinking about the tennis-court?Are...
Texto
Propuesto por katerina 2334
Idioma de origen: Inglés

what are you thinking about the tennis-court?Are you want to try?I'm very good..........are you scare that I can win or that we will go to dinner?

Título
denemek ister misin?
Traducción
Turco

Traducido por seda42
Idioma de destino: Turco

Tenis kortu hakkında ne düşünüyorsun?
Denemek ister misin?
Çok iyiyim........kazanabileceğimden ya da akşam yemeğine gidecek olmamızdan korkuyor musun?
Nota acerca de la traducción
umarım doğru olur :(
Última validación o corrección por handyy - 20 Julio 2010 12:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Julio 2010 12:06

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Merhaba seda42

son cümle hariç çeviri doğru. o kısmı şu şekilde düzeltebiliriz: " Kazanabileceğimden ya da akşam yemeğine gidecek olmamızdan korkuyor musun?"

Düzeltip onaylıyorum

21 Julio 2010 09:59

seda42
Cantidad de envíos: 2
zaten benim yazdığım doğru değil mi ki sizin düzelttiğinizle aynı hemen hemen

21 Julio 2010 10:43

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Düzeltmeden önce son cümlen şu şekildeydi: "şundan korkuyor musun: kazanabilirim yada akşam yemeğine gideceğim."

21 Julio 2010 17:14

seda42
Cantidad de envíos: 2
tamam anladım teşekkürler