Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Viaţa cotidiană
Titlu
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Text
Înscris de
leticia ferreira
Limba sursă: Portugheză braziliană
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Observaţii despre traducere
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
Titlu
Carlos Drummond de Andrade's quote
Traducerea
Engleză
Tradus de
goncin
Limba ţintă: Engleză
If you can explain what you feel, you don't love, because love doesn't suit any likely explanation.
Validat sau editat ultima dată de către
dramati
- 20 Februarie 2008 22:49
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 Februarie 2008 18:54
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hey, Goncin:
As a poet you must know how deceived we can be by words!
foge
in this text doesn't mean that: love
escapes, breaks free, runs away
from anything.
It means that love
is out, not included
...
I guess the best choice for this sentence is:
love
doesn't fit (suit) any likely explanation
19 Februarie 2008 19:10
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Lilian,
Yes, your super-hyper-optimal-explendid English simply humiliates mine...
Yes, I was aware that is such a metaphore; I just hoped it could work also in Shakespeare's language.
Going to edit...
19 Februarie 2008 19:04
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I'm sorry it doesn't work, Goncinho