Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Titre
Uma frase de Carlos Dummon de Andrade
Texte
Proposé par
leticia ferreira
Langue de départ: Portuguais brésilien
Se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possÃveis.
Commentaires pour la traduction
Uma frase que não consegui traduzi-la para o inglês.
Titre
Carlos Drummond de Andrade's quote
Traduction
Anglais
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Anglais
If you can explain what you feel, you don't love, because love doesn't suit any likely explanation.
Dernière édition ou validation par
dramati
- 20 Février 2008 22:49
Derniers messages
Auteur
Message
19 Février 2008 18:54
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hey, Goncin:
As a poet you must know how deceived we can be by words!
foge
in this text doesn't mean that: love
escapes, breaks free, runs away
from anything.
It means that love
is out, not included
...
I guess the best choice for this sentence is:
love
doesn't fit (suit) any likely explanation
19 Février 2008 19:10
goncin
Nombre de messages: 3706
Lilian,
Yes, your super-hyper-optimal-explendid English simply humiliates mine...
Yes, I was aware that is such a metaphore; I just hoped it could work also in Shakespeare's language.
Going to edit...
19 Février 2008 19:04
lilian canale
Nombre de messages: 14972
I'm sorry it doesn't work, Goncinho