Traducerea - Turcă-Bulgară - kardeÅŸ birliÄŸindeki bazı kiÅŸiler bana saldırıyor...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă | kardeÅŸ birliÄŸindeki bazı kiÅŸiler bana saldırıyor... | | Limba sursă: Turcă
kardeş birliğindeki bazı kişiler bana saldırıyor bir ilgilenirmisin |
|
| БРÐТ МОЙ, ОТ ТВОЕТО ЕДИÐСТВО ÐЯКОИ ХОРРМЕ ÐÐПÐДÐТ | | Limba ţintă: Bulgară
БРÐТ МОЙ, ОТ ТВОЕТО ЕДИÐСТВО ÐЯКОИ ХОРРМЕ ÐÐПÐДÐТ. БИ ЛИ СЕ ПОГРИЖИЛ? |
|
Validat sau editat ultima dată de către ViaLuminosa - 27 Septembrie 2008 23:29
Ultimele mesaje | | | | | 14 Septembrie 2008 09:47 | | | -вмеÑто 'БРÐТ МОЙ' не може ли да Ñе напише Ñамо брат, брате, братко...?
-на турÑки 'birlik (birliÄŸindeki)' Ñе използува повече за 'военно подразделение',a ако този в текÑта не е военен термин, 'обединение' е по-точна дума.
|
|
|