Traducerea - Turcă-Engleză - ne dediÄŸini hakkatten anlamadım canimStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Chat Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | ne dediÄŸini hakkatten anlamadım canim | | Limba sursă: Turcă
ne dediğini hakkatten anlamadım canim |
|
| I really didn't understand | | Limba ţintă: Engleză
I really didn't understand what you said, my dear. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 6 Decembrie 2008 16:38
Ultimele mesaje | | | | | 6 Decembrie 2008 14:41 | | ChantalNumărul mesajelor scrise: 878 | My love is a little bit too strong, I think my dear would fit better here.. canim is also used for friends. My love is sometimes used like that in British English as well, but it is not very common.. | | | 6 Decembrie 2008 15:46 | | | If you say that, thanks... |
|
|