Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ne dediÄŸini hakkatten anlamadım canim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ne dediğini hakkatten anlamadım canim
Текст
Предоставено от paupauharo
Език, от който се превежда: Турски

ne dediğini hakkatten anlamadım canim

Заглавие
I really didn't understand
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

I really didn't understand what you said, my dear.
За последен път се одобри от Chantal - 6 Декември 2008 16:38





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Декември 2008 14:41

Chantal
Общо мнения: 878
My love is a little bit too strong, I think my dear would fit better here.. canim is also used for friends. My love is sometimes used like that in British English as well, but it is not very common..

6 Декември 2008 15:46

merdogan
Общо мнения: 3769
If you say that, thanks...