Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Limba latină - aproveite o dia pois não sabemos o amanhã
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă
Titlu
aproveite o dia pois não sabemos o amanhã
Text
Înscris de
paulo.lima
Limba sursă: Portugheză
aproveite o dia pois não sabemos o amanhã
Observaţii despre traducere
traduzir de portugês para o latim.
Titlu
Carpe diem, quod ...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Carpe diem, quod crastina dies nobis inexplorata est.
Observaţii despre traducere
Bridge by Sweet Dreams
"Enjoy the day, because we don't know the tomorrow."
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 24 Iunie 2009 12:50
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Iunie 2009 18:20
Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
I forgot to say that it is the second person of the singular. I don't know if it is important or not.
22 Iunie 2009 21:26
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
"aproveite" is singular? Really? It looks like plural in comparison with Latin similar forms.
22 Iunie 2009 21:40
Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
"Aproveite" is singular, yes.
aproveite - você
aproveita - tu
Anyway, the two forms are singular.
22 Iunie 2009 21:49
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
So it was really important info. Thank you very much, my dear Pucca!
We see now how easily we can be confused comparing Portuguese with Latin...
22 Iunie 2009 21:50
Sweet Dreams
Numărul mesajelor scrise: 2202
You're welcome.
Yes, it can really be confusing...