Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Turc - Çeviri
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Çeviri
Texte
Proposé par
cakmaktas
Langue de départ: Français
Nos chemins se sont croisés.Nos yeux se sont accrochés.Ton sourire est devenu mon soleil.Ta tendresse une grande merveille
Commentaires pour la traduction
Fransızcadan türkçeye çeviri
Titre
Yollarımız
Traduction
Turc
Traduit par
44hazal44
Langue d'arrivée: Turc
Yollarımız kesişti. Gözlerimiz birbirine takıldı. Gülüşün güneşim oldu. Şefkatin büyük bir mucize.
Dernière édition ou validation par
handyy
- 28 Janvier 2009 00:36
Derniers messages
Auteur
Message
26 Janvier 2009 02:08
handyy
Nombre de messages: 2118
Mrb Hazal,
"büyük bir harika" yerine "çok harika" gibi birşey diyebilir miyiz acaba?
26 Janvier 2009 16:57
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Merhaba handyy,
Bence diyemeyiz çünkü ''merveille'' yani ''harika'' burda bir isim, bu yüzden ''büyük bir harika'' olarak çevrilir.
26 Janvier 2009 23:01
handyy
Nombre de messages: 2118
Anladım ama ben "harika"yı değiştirelim demiyorum zaten; "büyük"ü değiştirelim diyorum
26 Janvier 2009 23:13
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
The French text says :
your tenderness is a big marvel
27 Janvier 2009 01:09
handyy
Nombre de messages: 2118
Ah, thank you Miss. Then, we can say "Şefkatin büyük bir mucize.". What do you say?
27 Janvier 2009 01:11
turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes, you are right.
27 Janvier 2009 16:38
44hazal44
Nombre de messages: 1148
Tamam, ''harika''yı ''mucize'' ile değiştiriyorum.