Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Be who you are and say what you feel ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Be who you are and say what you feel ...
Texte
Proposé par dolce-princess
Langue de départ: Anglais

Be who you are and say what you feel because those who mind don't matter and those who matter don't mind

Titre
Sois toi-même...
Traduction
Français

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Français

Sois toi-même et dis ce que tu penses, ceux qui s'en offusqueront n'ont pas d'importance et ceux pour qui cela a de l'importance ne seront pas choqués.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 5 Mai 2009 17:52





Derniers messages

Auteur
Message

5 Mai 2009 15:40

Francky5591
Nombre de messages: 12396
ceux qui se choquent. I would translate it this way though :
"Sois toi-même et dis ce que tu penses, ceux qui s'offusqueront n'ont pas d'importance et ceux pour qui cela a de l'importance ne seront pas choqués."
Use of the future tense here sounds better into French