Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Turc - Tu resteras à jamais dans mon coeur.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisTurc

Catégorie Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Tu resteras à jamais dans mon coeur.
Texte
Proposé par Gallina
Langue de départ: Français

Tu resteras à jamais dans mon coeur.

Titre
Sonsuza dek kalbimde kalacaksın.
Traduction
Turc

Traduit par Sunnybebek
Langue d'arrivée: Turc

Sonsuza dek kalbimde kalacaksın.
Commentaires pour la traduction
Her zaman kalbimde olacaksın.

à jamais - her zaman, sonsuza kadar, hep, temelli
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 16 Septembre 2009 21:35





Derniers messages

Auteur
Message

16 Septembre 2009 19:51

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Merhaba Sunnybebek,

Bence altta belirttiÄŸin gibi ''hep''(toujours) yerine ''sonsuza dek''(a jamais; jusqu'a l'infini) desek daha iyi olur.

16 Septembre 2009 21:29

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Teşekkürler, Hazal!
DoÄŸrusun galiba, deÄŸiÅŸtirdim

16 Septembre 2009 21:35

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Tamamdır.