Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Rumana - come stai?che mi racconti di bello?pensi che io...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaRumana

Kategorio Familiara - Taga vivo

Titolo
come stai?che mi racconti di bello?pensi che io...
Teksto
Submetigx per reggy94
Font-lingvo: Italia

come stai?che mi racconti di bello?pensi che io non abbia la voce da bambino?spazza tu per terra!

Titolo
ce faci?ce îmi povesteşti crezi că eu....
Traduko
Rumana

Tradukita per kitten23
Cel-lingvo: Rumana

ce faci?ce mai spui? crezi că eu....nu am voce de copil?aruncă tu pe jos!
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 4 Februaro 2009 22:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Januaro 2009 09:58

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
Traducere, dar nu sunt foarte sigură.
"Ce faci? Ce mai zici?( ce noutăţi mai ai?) Crezi că eu nu am voce de copil? Mătură tu (pe jos)(dă tu cu mătura) ...!"
"spazzare" înseamnă "a mătura". E un text puţin mai "altfel"...

5 Januaro 2009 11:32

crisadiga
Nombro da afiŝoj: 1
Spazza tu per terra!=arunca-te tu pe jos! si deve sostituire con Matura tu pe jos!

10 Januaro 2009 11:19

iordache
Nombro da afiŝoj: 9
ce mai faci? ce-mi povesteşti frumos? crezi că eu nu am o voce de copil? aruncă tu pe jos!

17 Januaro 2009 08:45

bianca_24
Nombro da afiŝoj: 5
come stai?che mi dici?pensi che io...non abbia la voce di un bambino?butta tu a terra!