Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - come stai?che mi racconti di bello?pensi che io...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
come stai?che mi racconti di bello?pensi che io...
Tekstas
Pateikta reggy94
Originalo kalba: Italų

come stai?che mi racconti di bello?pensi che io non abbia la voce da bambino?spazza tu per terra!

Pavadinimas
ce faci?ce îmi povesteşti crezi că eu....
Vertimas
Rumunų

Išvertė kitten23
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

ce faci?ce mai spui? crezi că eu....nu am voce de copil?aruncă tu pe jos!
Validated by iepurica - 4 vasaris 2009 22:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2009 09:58

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Traducere, dar nu sunt foarte sigură.
"Ce faci? Ce mai zici?( ce noutăţi mai ai?) Crezi că eu nu am voce de copil? Mătură tu (pe jos)(dă tu cu mătura) ...!"
"spazzare" înseamnă "a mătura". E un text puţin mai "altfel"...

5 sausis 2009 11:32

crisadiga
Žinučių kiekis: 1
Spazza tu per terra!=arunca-te tu pe jos! si deve sostituire con Matura tu pe jos!

10 sausis 2009 11:19

iordache
Žinučių kiekis: 9
ce mai faci? ce-mi povesteşti frumos? crezi că eu nu am o voce de copil? aruncă tu pe jos!

17 sausis 2009 08:45

bianca_24
Žinučių kiekis: 5
come stai?che mi dici?pensi che io...non abbia la voce di un bambino?butta tu a terra!