Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTurco

Categoria Scrittura-libera - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai...
Testo
Aggiunto da semin
Lingua originale: Portoghese brasiliano

eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai apresentar? eu estou na casa do nome sozinho.

Titolo
Kız arkadaşını tanımak istiyorum, ne zaman tanıştıracaksın?
Traduzione
Turco

Tradotto da BudaBen
Lingua di destinazione: Turco

Kız arkadaşını tanımak istiyorum, ne zaman tanıştıracaksın?
`Yanlızlık` adını taşıyan bir evdeyim.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 28 Ottobre 2008 15:51





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Ottobre 2008 02:45

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
"Kız arkadaşını" make me think to a girlfriend.
I would translate "amiga" as "arkadaşını" and put in the comment field an explanation that "amiga" is used for a girl.

28 Ottobre 2008 15:05

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
hi, dear miss! hope you're fine!
thanks for your comment!
In my opinion this translation is ok, becouse if 'amiga' is used for girl, then it should be 'kız arkadaş' in turkish. Maybe I should explane, that 'kız arkadaş' is not used always as 'girlfriend/lover', it could be just a friend.
hugs