主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye...
正文
提交
wal.maria
源语言: 土耳其语
gelemiyourm gulum goz yaslarim kurur diye korkuyorum
给这篇翻译加备注
gostaria d saber a traducao em portugues(brasil) e a traducao em ingles(americano)
标题
I can't come to you
翻译
英语
翻译
kfeto
目的语言: 英语
I can't come to you, my rose; For fear of my tears drying.
由
dramati
认可或编辑 - 2008年 四月 7日 00:11
最近发帖
作者
帖子
2008年 四月 5日 22:09
dramati
文章总计: 972
diclexa...it is not enough to vote against something, you must write, in English, why you voted against it.
2008年 四月 5日 23:37
mygunes
文章总计: 221
Good job, kfeto.
2008年 四月 5日 23:39
kfeto
文章总计: 953
well thank you mygunes.
just now, you truly have become my gunes;-)
2008年 四月 6日 00:18
mygunes
文章总计: 221
You're welcome, kfeto.
I'm not your gunes , just ı like your translation. This is all.
2008年 四月 6日 18:05
p0mmes_frites
文章总计: 91
It may be better if it is "I fear that my tears would dry" instead of "for fear of my tears drying".