תרגום - טורקית-אנגלית - bizler tanrının istenmeyen çocuklarrıyızמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט - חברה / אנשים / פוליטיקה | bizler tanrının istenmeyen çocuklarrıyız | | שפת המקור: טורקית
bizler tanrının istenmeyen çocuklarrıyız | | amerikan ingilizcesi lütfen |
|
| We are the unwelcome children of God. | תרגוםאנגלית תורגם על ידי lemoni | שפת המטרה: אנגלית
We are the unwelcome children of God. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 30 אפריל 2009 15:16 | | | Unwelcome, unwanted olmalı, bence.. | | | 1 מאי 2009 12:32 | | | Ben de once boyle düşündüm ama sonra "istenmeyen misafir" örneÄŸinde "unwanted" deÄŸil "unwelcome" kelimesinin kullanıldığını gördüm. Verilmek istenen anlamı daha iyi karşıladığını düşünerek bunu kullanmayı tercih ettim. | | | 6 מאי 2009 16:06 | | | Unwelcome kullanacaksanız, unwelcomed daha uygun olmazmıydı o zaman? |
|
|