Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגליתספרדית

קטגוריה שיר

שם
Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...
טקסט
נשלח על ידי manolocp
שפת המקור: סרבית

Bolje i da ne vidim
nego tugu da gledam
bolje i da samujem
nego srce da predam
nekom koga ne volim

שם
Rather not seeing than looking at sadness, and...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי BojanNajob
שפת המטרה: אנגלית

Rather not seeing
than looking at sadness
and rather being alone
than giving away my heart
to someone I don't love
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 29 ספטמבר 2007 05:23





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 ספטמבר 2007 16:59

Maski
מספר הודעות: 326
I gotta ask Bojan, why this form? Artistic liberty?

28 ספטמבר 2007 09:41

BojanNajob
מספר הודעות: 6
Ma da, I think that by doing it this way I kind of reflect better the meaning of the hole thing. But I dunno really, could have gone with a more literal translation. Call it experts!
Pozdrav

28 ספטמבר 2007 09:44

Maski
מספר הודעות: 326
OK