Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-英语 - Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语英语西班牙语

讨论区 歌曲

标题
Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...
正文
提交 manolocp
源语言: 塞尔维亚语

Bolje i da ne vidim
nego tugu da gledam
bolje i da samujem
nego srce da predam
nekom koga ne volim

标题
Rather not seeing than looking at sadness, and...
翻译
英语

翻译 BojanNajob
目的语言: 英语

Rather not seeing
than looking at sadness
and rather being alone
than giving away my heart
to someone I don't love
kafetzou认可或编辑 - 2007年 九月 29日 05:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 27日 16:59

Maski
文章总计: 326
I gotta ask Bojan, why this form? Artistic liberty?

2007年 九月 28日 09:41

BojanNajob
文章总计: 6
Ma da, I think that by doing it this way I kind of reflect better the meaning of the hole thing. But I dunno really, could have gone with a more literal translation. Call it experts!
Pozdrav

2007年 九月 28日 09:44

Maski
文章总计: 326
OK