Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingerezaKihispania

Category Song

Kichwa
Bolje i da ne vidim nego tugu da gledam bolje i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na manolocp
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

Bolje i da ne vidim
nego tugu da gledam
bolje i da samujem
nego srce da predam
nekom koga ne volim

Kichwa
Rather not seeing than looking at sadness, and...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na BojanNajob
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Rather not seeing
than looking at sadness
and rather being alone
than giving away my heart
to someone I don't love
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 29 Septemba 2007 05:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Septemba 2007 16:59

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
I gotta ask Bojan, why this form? Artistic liberty?

28 Septemba 2007 09:41

BojanNajob
Idadi ya ujumbe: 6
Ma da, I think that by doing it this way I kind of reflect better the meaning of the hole thing. But I dunno really, could have gone with a more literal translation. Call it experts!
Pozdrav

28 Septemba 2007 09:44

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
OK