Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - ya canım çok güzelsin ya

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ya canım çok güzelsin ya
Tekst
Poslao paolak
Izvorni jezik: Turski

ya canım çok güzelsin ya
Primjedbe o prijevodu
portugues brasil

Naslov
Sim, minha querida, você é muito bonita
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Sim, minha querida, você é muito bonita
Posljednji potvrdio i uredio goncin - 30 rujan 2008 14:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 rujan 2008 07:44

Angelus
Broj poruka: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 rujan 2008 08:12

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Angelus

9 rujan 2008 08:25

Angelus
Broj poruka: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.