Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Portugjeze braziliane - ya canım çok güzelsin ya

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtPortugjeze braziliane

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ya canım çok güzelsin ya
Tekst
Prezantuar nga paolak
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ya canım çok güzelsin ya
Vërejtje rreth përkthimit
portugues brasil

Titull
Sim, minha querida, você é muito bonita
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Sim, minha querida, você é muito bonita
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 30 Shtator 2008 14:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Shtator 2008 07:44

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 Shtator 2008 08:12

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
Thank you Angelus

9 Shtator 2008 08:25

Angelus
Numri i postimeve: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.