Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski brazilski - ya canım çok güzelsin ya

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ya canım çok güzelsin ya
Tekst
Podnet od paolak
Izvorni jezik: Turski

ya canım çok güzelsin ya
Napomene o prevodu
portugues brasil

Natpis
Sim, minha querida, você é muito bonita
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Sim, minha querida, você é muito bonita
Poslednja provera i obrada od goncin - 30 Septembar 2008 14:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Septembar 2008 07:44

Angelus
Broj poruka: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 Septembar 2008 08:12

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Angelus

9 Septembar 2008 08:25

Angelus
Broj poruka: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.