Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - ya canım çok güzelsin ya

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKireno cha Kibrazili

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ya canım çok güzelsin ya
Nakala
Tafsiri iliombwa na paolak
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ya canım çok güzelsin ya
Maelezo kwa mfasiri
portugues brasil

Kichwa
Sim, minha querida, você é muito bonita
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Sim, minha querida, você é muito bonita
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 30 Septemba 2008 14:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Septemba 2008 07:44

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 Septemba 2008 08:12

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Thank you Angelus

9 Septemba 2008 08:25

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.