Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Португалски Бразилски - ya canım çok güzelsin ya

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ya canım çok güzelsin ya
Текст
Предоставено от paolak
Език, от който се превежда: Турски

ya canım çok güzelsin ya
Забележки за превода
portugues brasil

Заглавие
Sim, minha querida, você é muito bonita
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Португалски Бразилски

Sim, minha querida, você é muito bonita
За последен път се одобри от goncin - 30 Септември 2008 14:43





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 07:44

Angelus
Общо мнения: 1227
Hi turkishmiss

The adjective querida is in the feminine.
The correct possessive pronoun is minha.

Meu is masculine

And a comma should be added right after querida.

9 Септември 2008 08:12

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Angelus

9 Септември 2008 08:25

Angelus
Общо мнения: 1227
Ops. Actually, there should be another comma after sim.
My mistake

I'll put it and set the poll.

Sorry for the trouble.