Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Arabic-English - الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicEnglish

Title
الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...
Source language: Arabic

الاستمرارية في العمل من أجل تحسين العمليات التي تؤدي إلى تحسين الجودة

Title
work continuity
Translation
English

Translated by muhammed7304
Target language: English

work continuity to improve processes that enhance quality
Last validated or edited by lilian canale - 21 August 2009 01:38





Latest messages

Author
Message

18 August 2009 12:33

atefsharia
Number of messages: 29
work continuously to improve the processes that lead to quality enhancement

20 August 2009 07:04

muhammed7304
Number of messages: 5
the word enhance gives the real meaning of provoking rather than lead to because lead to does not have the same meaning so I prefer enhance or may be provok but the later is weak