Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजी

शीर्षक
الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...
हरफ
الصديق1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

الاستمرارية في العمل من أجل تحسين العمليات التي تؤدي إلى تحسين الجودة

शीर्षक
work continuity
अनुबाद
अंग्रेजी

muhammed7304द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

work continuity to improve processes that enhance quality
Validated by lilian canale - 2009年 अगस्त 21日 01:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 18日 12:33

atefsharia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 29
work continuously to improve the processes that lead to quality enhancement

2009年 अगस्त 20日 07:04

muhammed7304
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
the word enhance gives the real meaning of provoking rather than lead to because lead to does not have the same meaning so I prefer enhance or may be provok but the later is weak