Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Αγγλικά - الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικά

τίτλος
الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από الصديق1
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

الاستمرارية في العمل من أجل تحسين العمليات التي تؤدي إلى تحسين الجودة

τίτλος
work continuity
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από muhammed7304
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

work continuity to improve processes that enhance quality
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Αύγουστος 2009 01:38





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Αύγουστος 2009 12:33

atefsharia
Αριθμός μηνυμάτων: 29
work continuously to improve the processes that lead to quality enhancement

20 Αύγουστος 2009 07:04

muhammed7304
Αριθμός μηνυμάτων: 5
the word enhance gives the real meaning of provoking rather than lead to because lead to does not have the same meaning so I prefer enhance or may be provok but the later is weak