Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglès

Títol
الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...
Idioma orígen: Àrab

الاستمرارية في العمل من أجل تحسين العمليات التي تؤدي إلى تحسين الجودة

Títol
work continuity
Traducció
Anglès

Traduït per muhammed7304
Idioma destí: Anglès

work continuity to improve processes that enhance quality
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Agost 2009 01:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Agost 2009 12:33

atefsharia
Nombre de missatges: 29
work continuously to improve the processes that lead to quality enhancement

20 Agost 2009 07:04

muhammed7304
Nombre de missatges: 5
the word enhance gives the real meaning of provoking rather than lead to because lead to does not have the same meaning so I prefer enhance or may be provok but the later is weak