Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Engleski - الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiEngleski

Natpis
الاستمرارية في العمل من أجل تحسين ...
Izvorni jezik: Arapski

الاستمرارية في العمل من أجل تحسين العمليات التي تؤدي إلى تحسين الجودة

Natpis
work continuity
Prevod
Engleski

Preveo muhammed7304
Željeni jezik: Engleski

work continuity to improve processes that enhance quality
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Avgust 2009 01:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Avgust 2009 12:33

atefsharia
Broj poruka: 29
work continuously to improve the processes that lead to quality enhancement

20 Avgust 2009 07:04

muhammed7304
Broj poruka: 5
the word enhance gives the real meaning of provoking rather than lead to because lead to does not have the same meaning so I prefer enhance or may be provok but the later is weak