ترجمة - برتغاليّ -ألماني - estou a tratar da minha legalização e estou a...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | estou a tratar da minha legalização e estou a... | | لغة مصدر: برتغاليّ
estou a tratar da minha legalização e estou a trabalhar. adoro voce... |
|
| | | لغة الهدف: ألماني
Ich beschäftige mich mit meine Aufenthaltsbewilligung und ich arbeite gerade. Ich habe dich gern. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bhatarsaigh - 24 أفريل 2008 21:20
آخر رسائل | | | | | 7 أفريل 2008 22:22 | | | Hans: Sicher, dass "Legalisierung" das richtige Wort im Deutschen ist? Was ist damit gemeint? | | | 7 أفريل 2008 22:31 | | | ich denke es ist die aufenthaltsbewilligung gemeint | | | 8 أفريل 2008 07:09 | | | "Aufenthaltsbewilligung" babalu? Ich weiß nicht was "minha legalização" kann sein, es gibt viele Möglichkeiten... | | | 16 أفريل 2008 22:26 | | | Vielleicht hat jemand ne Idee. Ich start mal die Umfrae. |
|
|